Разговорные группы слов Группа, со значением `Пожалуйста…`
Do itashimashite (До
итаcимаcитэ) - `Пожалуйста`, `Не за что` Вежливая, формальная форма. Iie
(Иэ) - `Не за что`. Неформальная форма. Onegai shimasu (Онэгай симасу) -
Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто
используется в просьбах типа `сделайте нечто для меня`. Напоминаем, что в
большинстве случаев `у` после глухих согласных не произносится, то есть, данное
выражение обычно произносится как `Онэгай симас`. Onegai (Онэгай) - Менее
вежливая, более часто встречающаяся форма. - Kudasai (Кудасай) - Вежливая
форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, `китэ-кудасай` -
`Пожалуйста, приходите`. - Kudasaimasen ka (Кудасаймасэн ка?) - Более
вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как `не могли бы
вы сделать нечто для меня?`. Например, `китэ-кудасаймасэн ка?` - `Не могли бы вы
придти?`.
Группа со значением `Спасибо…`
Arigatou (Аригато) -
Менее формальная вежливая форма. Arigatou gozaimasu (Аригато годзаймасу) -
Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев `у`
после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно
произносится как `Аригато годзаймас`. Doumo (Домо) - Краткая форма, обычно
говорится в ответ на небольшую `бытовую` помощь, скажем, в ответ на поданное
пальто и на предложение войти. Dou itashimashite (До итасимаситэ) -
Вежливая, формальная форма. Doumo arigatou (Домо аригато) - `Большое
спасибо`. Вежливая форма. Doumo arigatou gozaimasu (Домо аригато годзаймасу)
- `Огромное вам спасибо`. Очень вежливая, формальная форма. Katajikenai
(Катадзикэнай) - Старомодная, очень вежливая форма. Osewa ni narimashita
(Осэва ни наримасита) - `Я - ваш должник`. Очень вежливая и формальная форма.
Osewa ni natta (Осэва ни натта) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа `Уход и возвращение`:
Chotto itte kuru (тётто иттэ куру)
- Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде `Я выйду на минутку`.
Itte irashai (иттэ ирасяй) - `Возвращайся поскорей`. Itte kimasu (иттэ
кимасу) - `Я ушел, но еще вернусь`. Произносится при уходе на работу или в
школу. Dou itashimashite -Добро пожаловать Okaeri nasai (окаэри насай) -
`Добро пожаловать домой`. Обычный ответ на `Тадайма`. Okaeri (окаэри) -
менее формальная форма. Tadaima (тадайма) - `Я вернулся, я дома`. Иногда
говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит `духовное` возвращение домой.
Группа со значением `Простите…`
Ano(u) - простите Gomen
nasai - `Извините, пожалуйста`, `Прошу прощения`, `Мне очень жаль`. Весьма
вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится
кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный
проступок (в отличие от `сумимасэн`). Gomen (Гомэн) - Неформальная форма.
Moushiwake nai (Мосивакэ най) - Менее формальный вариант Sumimasen
(Сумимасэн) - `Прошу прощения`. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с
совершением существенного проступка. Sumanai/Suman (Суманай/Суман) - Не
очень вежливая, обычно мужская форма. Shitsurei shimasu (Сицурэй симасу) -
`Прошу прощения`. Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы
войти в кабинет начальника. Shitsurei (Сицурэй) - Аналогично, но менее
формальная форма Sumimasen, sumanu (Суману) - Не очень вежливая, старомодная
форма. O-yurushi kudasai/Yurushite kudasai - `Простите меня!`
Urusanai/Yurusenai - `Я прощаю тебя!`
Группа со значением `Неужели?`
Маа... (Maa) - `Может быть...` Saa… (Саа) - `Ну...` В смысле -
`Возможно, но сомнения еще остаются`. Masaka! (Масака!) - `Не может быть!`
Hontou desu ka? (Хонто дэсу ка?) - `Неужели?` Вежливая форма.
Hontou?(Хонто?) - Менее формальная форма. Sou ka? (Со ка?) - `Надо
же...` Sou desu ka?(Со дэсу ка?) - Формальная форма того же самого. Sou
desu nee… (Со дэсу нээ...) - `Вот оно как...` Формальный вариант. Sou da
naa… (Со да на...) - Мужской неформальный вариант. Sou nee… (Со нээ...) -
Женский неформальный вариант.
Группа со значением `Конечно`:
Naruhodo (Наруходо) - `Конечно`, `Конечно же`. Mochiron (Мотирон) -
`Естественно!` Указание на уверенность в утверждении. Yahari (Яхари) - `Так
я и думал`. Yappari (Яппари) - Менее формальная форма того же самого
Группа со значением `Пока!`
Sayonara (Саёнара) - `Прощай`.
Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. Mata
ashita (Мата асита) - `До завтра`. Обычный вариант. Mata ne (Мата нэ) -
Женский вариант. Mata naa (Мата наа) - Мужской вариант. Jaa, mata (Дзя,
мата) - `Еще увидимся`. Неформальный вариант. Jaa (Дзя) - Совсем
неформальный вариант. De wa (Дэ ва) - Чуть более формальный вариант.
Oyasumi nasai (Оясуми насай) - `Спокойной ночи`. Несколько формальный
вариант. Oyasumi (Оясуми) - Неформальный вариант. Saraba (Сараба) -
`Пока`. Неформальный вариант. Oyasumi - Доброй ночи
Группа со
значением: `Привет`
Ohayou gozaimasu (Охаё годзаймасу) - `Доброе утро`.
Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером.
Ohayou (Охаё) - Неформальный вариант приветствия Ossu (Оссу) - Очень
неформальный мужской вариант. Часто произносится как `Осс`. Konnichiwa
(Коннитива) - `Добрый день`. Обычное приветствие Konbanwa (Комбанва) -
`Добрый вечер`. Обычное приветствие Hisashiburi desu (Хисасибури дэсу) -
`Давно не виделись`. Стандартный вежливый вариант. Hisashiburi ne?
(Хисасибури нэ?) - Женский вариант. Hisashiburi da naa (Хисасибури да
наа...) - Мужской вариант. Yahhoo! (Яххо!) - `Привет`. Неформальный вариант.
Ooi (Оой!) - `Привет`. Весьма неформальный мужской вариант. Обычное
приветствие при перекличке на большом расстоянии. Yo (Ё!) - `Привет`.
Исключительно неформальный мужской вариант. Gokigenyou (Гокигэнъё) -
`Здравствуйте`. Редкое, очень вежливое женское приветствие. Moshi-moshi
(Моси-моси) - `Алло`. Ответ по телефону. Konbanwa (Комбанва) - `Добрый
вечер`. Обычное приветствие.
Группа со значением `Нет`
Iie -
`Нет`. Используется как отрицание сообщения собеседника. Стандартное вежливое
выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Nai (Най) - `Нет`. Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Betsu ni (Бэцу ни) - `Ничего`.
Группа со значением `Да`
Hai
(Хай) - `Да`. Универсальное стандартное выражение. Также может значить `Понимаю`
и `Продолжайте`. То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. Hai -
`Да`, `правильно`. Используется для согласия с фразой собеседника, даже если
вопрос задан в отрицательной форме. (В отличие от русского языка, где согласием
может служить также и `Нет`, а `Да` может быть отрицанием: `Ты не хочешь
потанцевать со мной?` - `Нет!!!`, - а японка в этом случае ответила бы `hai!`)
Хаа (Haa) - `Да, господин`. Очень формальное выражение. Ee (Ээ) - `Да`.
Не очень формальная форма. Ryoukai (Рёкай) - `Так точно`. Военный или
полувоенный вариант.
Группа выражений, связанных с едой:
Itadakimasu (Итадакимасу) - Произносится перед тем, как начать есть.
Буквально - `Я принимаю [эту пищу]`. Gochisousama deshita (Готисосама
дэсита) - `Спасибо, было очень вкусно`. Произносится по окончании еды.
Gochisousama (Готисосама) - Менее формальная форма.
Источник: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=4 |